pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
pənmə́ɬk
noun
[ pən- 'time' mə́ɬk- 'summer' ]
summer
x̣áx house
noun
[ x̣áx 'house' ]
Core Forms:
x̣áx (singular)
x̣áxi (possessed singular)
x̣axáwmx (reconstruction) (plural)
x̣axáwmiši (reconstruction) (possessed plural)
Related Form:
x̣áʔx (diminutive) little house
Words Derived from x̣áx
ʔáɬx̣x be home, stay home
Words Derived from -x̣ax house
ɬákʷayʼx̣x behind the house
ɬáʔkʷix̣ašmʼ around the house
saʔúɬx̣axn (imperfective intransitive) build a house
spʼnáyʼx̣x neighbor
Words Derived from -txʷi- house
kakáltxʷ (null intransitive) build a house
kakáltxʷšn (ši-applicative transitive) build a house for
x̣álʼtxʷ roof
Words Derived from -lwltxʷ house
ʔaksqʷúx̣ʷlʼwltxʷ white house
cíkslwltxʷ hive, nest
ɬə́kʼlwltxʷ hospital
ƛʼə́xƛʼxlwltxʷ plank lodge
ƛʼúkʼʷlwltxʷ top of a house
psáyqlwltxʷ anthill
sáakʷtaxʷlwltxʷ bark lodge, tent
tiqíwlwltxʷ barn
šúnačʼlwltxʷ mat lodge
xʷéetlwltxʷ granary
Kinkade: /x̣áx, page 110
Spellings from Historical Sources:
FBb x̣ax̯, HH xax, AG, RL khakh, EC ḣass͡h, FR hagh, GGb hách, hágh, TAa-mi xax
Etymology:
Salishan, Tenino Chehalis x̣áx, Oakville Chehalis x̣áš, Satsop x̣áš, Lower Chehalis x̣áš
Example Phrases:
ʔaccʼaɬə́qɬ tit x̣áx. The house is wrecked.
ʔacwéex̣ kɬ ʔaɬ tawʼə́t ʔaksqʷúx̣ʷlʼwltxʷ x̣áx. We live in a big, white house.
ʔacwéex̣ kɬ ʔaɬ tawʼə́t mayə́n x̣áx We live in a big, new house
ʔit cʼúqʼʷn tit ƛʼə́xƛʼx pʼéntmx ɬ tit x̣áx. She planted a tree beside the house.
ʔit čʼíɬn ʔitámaʔasi ʔaɬ tit x̣áx. She scattered her clothes in the house.
ʔit kásucicx ʔáwtɬtumx ɬ tit x̣áx. They hid behind the house.
ʔit kásucicx tʼə́qʼsɬtumx ɬ tit x̣áx. She hid under the house.
ʔit ƛʼə́qɬ tl ʔaɬ tit x̣áxi [They] came out of [their] house
ʔit pə́nʼɬ ʔitl x̣áx The house collapsed
ʔit wáks xaɬ tit x̣áx [He] went through the house
ʔit wə́qʼɬ tu níx swáksn ʔit yalə́mʼn tit x̣áx tatʼúlawn tu níx [They] started running here, went around the house, and came back
ʔit wə́qʼɬ ɬáʔkʷix̣ašmʼ [He] ran around the house
ʔit x̣ášilix tit x̣áx [He] ruined the house
kʷumáy ʔacqínmn kn t mayə́n x̣áx I am wishing for a new house
nákʼxqʷ ɬ ʔit ɬə́x̣ɬ tit x̣áx. One day the house burned down.
qi wíns x̣ʷaláʔ wi ƛʼíx ɬ tit x̣áx nswéex̣ When it's hot out but the house I live in is cool
sx̣álʼtxʷitn tit x̣áx [She is] putting the roof on the house
xaɬ t nnéʔsk x̣áxi to my younger brother's house
ʔacʔéecax̣ʷm ʔaɬ tit sx̣ʷúcʼi tit x̣áx. She's standing in the corner of the house.
ʔacqʼʷúx̣ʷm x̣áx smokehouse
ʔactákcx xʔaɬ tit x̣áx [He is] leaning against the house
ʔacwéex̣ kɬ ʔaɬ t mayə́n tawʼə́t x̣áx We live in a big, new house
ʔaɬ tit sx̣ʷúcʼi tit x̣áx in the corner of the house
ʔit ʔayə́qn ʔaqa tit x̣áx. She cleaned the house.
ʔit cáqʷn kn tit x̣áx. I painted the house.
ʔit cáqʷn tit x̣áx. He painted the house.
ʔit kásucicx tʼə́qʼs ɬ tit x̣áx. She hid under the house.
ʔit ɬə́kstq ʔaqa ʔaɬ t x̣áxi. He went inside his house then.
ʔit ɬə́x̣ɬ tit x̣áx. The house burnt down.
ʔit ƛʼəqɬ tl ʔaɬ tit x̣áx wə́qʼawn xaɬ tit tiqíwlwltxʷ [They] went out of the house running into the barn
ʔit sáʔn tit x̣áx [They] built a house
ʔit tawélx páɬkʷu ʔaɬ t nx̣áx [She] sat down outside my house
ʔit x̣áalʼn tit ƛʼə́xƛʼx pʼéntmx ɬ tit x̣áx wi ʔaqa spúlawn [He] planted a tree beside the house and itʼs growing
ʔúcʼs t sqʼíx̣ ʔit ɬə́x̣ɬ x̣áxɬ. One day their house burned down.
kʼéec x̣áx small house
kʼʷə́pɬ x̣ʷaláʔ tit x̣áx. The house is really hot.
ƛʼáqax̣n tit x̣áx longhouse
ƛʼáqʼʷ ʔaqa ʔit wáks kɬ xaɬ t nnéʔsk t x̣áxi Let's go to my younger brother's house!
scaníyaɬ x̣áx That's [their] house
səncáyaɬ x̣áx That's my house
sílhaws x̣áx tent
sqʼʷúx̣ʷm x̣áx smokehouse
sxʷákʷatn tit x̣áx [She is] sweeping the house
tit ƛʼáqax̣n sqʼʷúx̣ʷ x̣áx smokehouse
tit sx̣ʷúcʼi tit x̣áx the corner of the house
tit x̣áx t qi swácxanm dance house
x̣áxi t stúplʼ spiderweb
x̣ʷaláʔilixaʔ tit x̣áx Heat the house up!
ʔacx̣áʔx tit cʼékcʼiki. [Their] buggy has a top on it.
ʔáyʼtk t x̣áx town, village
[HH ai᷈i᷈tkt-xáx]
A root is the core of a word. It cannot be broken down or analyzed any further. Some roots are also full words, but most roots need additional parts (called morphemes) added on to be used as full words.
Ex: x̣áx house root = √x̣áx ʔís he came root = √ʔís- ʔísn he's coming root = √ʔís- cʼə́kɬ it ran out root = √cʼə́k-
Note: The √ symbol is used to indicate a root.
You may also see the word stem in some entries. A stem consists of a root plus any morphemes and form changes (see next section) that allow it to take on new meanings and additional grammatical information. Stems, like roots, often need more morphemes added to them to be used as full words. In shorter, simpler Cowlitz Coast Salish words, the stem and root are the same, so the stem will not be explicitly named as shown above.
Ex: | cʼakálnutšn | she gave up on it | root = √cʼə́k- stem = √cʼak-ál=inwat- |
cʼalə́pɬ spin; turn
verb (plain intransitive; perfective)
[ cʼələ́p- 'spin' -ɬ 'no object' ]
Core Forms:
cʼalə́pɬ (reconstruction) (plain intransitive; perfective)
cʼə́lpawn (plain intransitive; imperfective)
Related Forms:
cʼalə́pn (perfective transitive) spin, turn
cʼə́lcʼaləpɬ (reduplicated plain intransitive) whirlwind
Words Derived from cʼələ́p-
cʼálʼpyalʼs (null intransitive) face spins, drunk
cʼlpísɬkʷu eddy
qi scʼə́lpctx spinning top
Example Phrase:
scʼə́lpawn. It's spinning.
A form is a shape that a word has - the number and arrangement of consonants and vowels, and where the stress (the acute accent) is placed. Sometimes, changing a root or stem’s form changes its meaning (see spun → spinning, below); other times, adding an affix triggers a form change (see bag → his/her bag, below). Sometimes, both processes occur.
The forms of headwords in this dictionary are rather arbitrary, since there is no “base form” of a word. The headwords’ forms were chosen for the sake of consistency, not for holding any one form as being more “basic” than the others. For nouns, the default headword form is the singular unpossessed form, and for verbs the default form is usually either a perfective intransitive form or perfective transitive form, depending on its meaning. The following list includes example forms for the noun ‘bag’ and the verb ‘spin.’ Note that none of the verb forms listed translate as just ‘spin.’
Ex: | cʼalə́pɬ | it spun (perfective intransitive form) | √cʼalə́p-ɬ |
cʼalə́pɬ kn | I spun | √cʼalə́p-ɬ+kn | |
cʼə́lpawn | it's spinning (imperfective intransitive form) | √cʼə́lp[a]-w-n | |
cʼə́lpawanx | I'm spinning | √cʼə́lp[a]-w-anx | |
tálʼičn | bag (singular unpossessed form) | √tálʼ=ičn | |
ntálʼičn | my bag (1st-person-singular possessed singular form) | n+√tálʼ=ičn | |
tálʼkni | his/her bag (3rd-person-singular possessed singular form) | √tálʼ=kn-i |
kə́wɬ
noun
[ kəwáɬ- 'woman' ]
woman; wife
Core forms are simply the usable forms that are unpredictable or that can only be predicted with a deep level of understanding of Cowlitz Coast Salish. We've put them all in one place so that new learners can see them right away to start learning the important forms, and so that advanced learners don't need to look through longer lists to find what they’re looking for. For nouns, the core forms are usually the unpossessed singular form, 3rd-person-singular possessed singular form, unpossessed plural form, and 3rd-person-singular possessed plural form. With only those 4 forms, you can make any form in the usable form list if you know a little bit about the grammar already!
Notice that for this entire list there are actually only 4 stems being used to create every form. Those 4 stems are: cə́np, canúp-, cə́napumx, and cə́napumiš-.
These are the 4 words included in the core forms list: cə́np, canúpi, cə́napumx, and cə́napumiši.
Ex: | ncə́np | my bed |
ʔacə́np | your bed | |
canúpi | his bed | |
cəńpkɬ | our bed | |
canúpilp | you all's bed | |
canúpɬ | their bed | |
ncə́napumx | my beds | |
ʔacə́napumx | your beds | |
cə́napumiši | its beds | |
cə́napumxkɬ | our beds | |
cə́napumišilp | you all's beds | |
cə́napumišɬ | their beds |
ʔúcʼs
numeral
[ ʔúcʼs 'one' ]
one
čínɬanaln
verb (plain transitive; perfective)
[ čín- 'poison' -ɬanal- 'mouth' -n 'him/her/it' ]
poison by mouth; give poison; feed something poisoned
Sometimes, you’ll also see the word “reconstruction” next to a word whose spelling has been updated from historical source spellings to match the current writing system. This is a different kind of reconstruction from the one discussed above, but is equally researched and informed by our knowledge of Cowlitz Coast Salish and its related or highly influential languages. You’ll also find the label “uncertain reconstruction” next to some entry headwords, which means there isn’t enough evidence to be one hundred percent certain about the spelling given.
kálx
noun
[ kálax- 'arm' ]
hand; arm
x̣ax̯ (Franz Boas)
xax (Horatio Hale)
khakh (Gallatin)
ḣass͡h (Edward Curtis)
hagh (FR)
hách, hágh (George Gibbs)
First sound written as: x̣, x, kh, ḣ, h
Last sound written as: x̯, x, kh, ss͡h, gh, ch
In this word, Gallatin and Hale could not distinguish x̣ (a rough, throat clearing sound) from x (a wispy sound, sounds slightly more harder than an h).
It's clear that these people all heard the same word, and it’s equally clear that without a standardized spelling system it’s very difficult to see and communicate the important sounds of Cowlitz Coast Salish. We've included historical spellings in this dictionary to keep a thorough record of our language. We also use these historical spellings to make educated guesses for words that were not attested (recorded) by scayídut or məsímx.